Η Αναζήτηση του Ψευδοποιητή Λεύκιου και 3 Ποιήματα - The Pursuit of Pseudopoet Lefkios and 3 Poems
Synopsis
According to the legend, none have seen him. But he has already published two books.
His name is Lefkios and we are looking for him.
Σύνοψη
Σύμφωνα με τον μύθο, κανείς ποτέ δεν τον έχει δει μολονότι έχει εκδώσει δύο ποιητικές συλλογές.
Το όνομά του είναι Λεύκιος, κι εμείς τον ψάχνουμε.
Duration: 46 minutes
Production: 2021
Credits
Direction - Script - Color/Sound Editing: Giorgos Efthimiou
Production: Kioyfilms
Assistant Director: Eirini Tampasouli
Sound Recording: Vilma Kokka
With
Zoe Kapsyli, Glykeria Basdeki,
Areti Efstathiou, Dimitra Aggelou, Daphne Melanitou, Danae Manolesou,
Andreas, Akatamaxitos, Amansia Tsopani, Boro
Public Screenings
23/4 - 2/5/21 FilmÓptico art visual and film festival
11/21 3rd Fotogenia Film Festival
28/1-6/2/22 Sphere 2022 - World Cinema Carnival
23/4/22 4th Screen Online Film Awards
18/8/22 9th Ierapetra International Documentary Festival (Greece)
For public or private screening inquires sent me to kioyfilms(at)gmail(dot)com
Αν θέλετε να δείτε την ταινία ή να την προβάλετε σε κάποιο φεστιβάλ γράψτε μου στο kioyfilms(at)gmail(dot)com
Μπορείς να στηρίξεις το kioyfilms στο paypal
Trailer
το τρίτο ποίημα
Stills
Director's Statement
You can be
looking for someone either to find him or not. So, from the very first moment
of my research, I had no intention to find poet Lefkios.
His poems were my guide on this search, poems that praise both the ideal of man-god and homosexual love. Homosexual love, as appeared in the laical people and the folk songs at the end of the last century. Guilty, forbidden and thus revolutionary. With no intention to be related with the modern-activist-queer demands.
His prose is full of folk idioms and elements of local traditions which are eradicated in our globalized modern-day era. Today these kind of things are flagged as old-fashioned, brutal or violent.
His language is fresh and direct, turbulent and reckless, almost offending in the predominant politically correct context.
I tend to believe that Lefkios has chosen, as a sign of mourning, not to appear in this world. It looks like he is part of another one that is slowly fading away.
So, I feel that I had a mission not to find him. Who am I to go against his choice?
In this movie I am searching for Lefkios, not to find him, but to expose random people to his poems and to his world. To tickle my fellows’ armpits with the feathers of a ghost. And finally, just to visualize some of his poems, with no hope to meet him, but with a kind of certainty that we have already met.
“Even in monastery//you will get bored of the people// So stay// here eremite// let me come and chant you”
________________________________________
Μπορείς να ψάχνεις κάποιον είτε για να τον βρεις είτε για να
μην τον βρεις. Αυτό μου συνέβη από την πρώτη στιγμή αναζήτησης του ποιητή
Λεύκιου όπου ανέλαβα την αποστολή να μην τον εντοπίσω.
Οδηγός σ’ αυτή την αναζήτηση ήταν τα ποιήματά του. Ποιήματα που υμνούν την
εικόνα του θεού-άντρα και του ομόφυλου έρωτα, όπως τον συναντάμε στις λαϊκές
διηγήσεις του προηγούμενου αιώνα: ένοχο, απαγορευμένο και συνεπώς επαναστατικό.
Χωρίς καμία διάθεση να συνδεθεί με τις σύγχρονες κινηματικές διεκδικήσεις
δικαιωμάτων.
Ο λόγος του είναι γεμάτος ντοπιολαλιές και στοιχεία τοπικών παραδόσεων που
εξαλείφονται από το παγκοσμιοποιημένο σήμερα, αφού οριοθετούνται είτε ως
ξεπερασμένες είτε ως μπρουτάλ και βίαιες. Η γλώσσα είναι φρέσκια κι άμεση,
ορμητική κι απερίσκεπτη, κάτι που μοιάζει ανεπίτρεπτο για τον κυρίαρχο πολιτικό
ορθό λόγο.
Θα έλεγα ότι ο Λεύκιος έχει επιλέξει να είναι απών, καθώς μοιάζει να ζει σ’
έναν κόσμο που λίγο λίγο αφανίζεται απ’ τον κόσμο μας. Ποιος είμαι λοιπόν εγώ
να εναντιωθώ σ’ αυτή την επιλογή του;
Μ’ αυτή την ταινία ήθελα να αναζητήσω τον Λεύκιο όχι για να τον βρω, αλλά για
να τον αφήσω ανέυρετο και ταυτόχρονα να εκθέσω τυχαίους ανθρώπους σε ένα άλλο
είδος ποίησης. Να γαργαλήσω με τα φτερά ενός φαντάσματος τις μασχάλες των
διπλανών μου. Και τέλος να οπτικοποιήσω κάποια απ’ τα ποιήματά του, απλά,
παιδικά και σκανταλιάρικα, όχι με την ελπίδα να τον συναντήσω, αλλά μ’ ένα
είδος βεβαιότητας ότι έχουμε ήδη συναντηθεί.
«Και μοναστήρι να πας // θα βαρεθείς τόσον κόσμο // Μείνε λοιπόν // εδώ ασκητής
// να ‘ρχομαι εγώ να σε ψάλλω.»